Просто буть as cool as a cucumber!
Не теряй самообладания, помни: спокойствие — твоё всё.⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Идиому “as cool as a cucumber” дословно можно перевести «крутой как огурец». А по смыслу: спокойный, невозмутимый.⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Не знал_а это выражение?⠀⠀
Идиому “as cool as a cucumber” дословно можно перевести «крутой как огурец». А по смыслу: спокойный, невозмутимый.⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Не знал_а это выражение?⠀⠀