Значение выражения "the world is your oyster"

Не хочется врываться в рабочую неделю? Просто знай, что the world is your oyster!

То есть, весь мир у твоих ног!⭐️

Идиома “the world is your oyster” дословно переводится как «весь мир твоя раковина», а смысловой выше

Ready to work hard?